
今回のタイトルは「猿も木から落ちる」と同義です。
同じ「史記」出典で「千慮の一得」っていう反対の意味の言葉もあります。
パラパラとことわざ辞典をめくりながらタイトル考えてますが、内容とはリンクしてたりしてなかったり(笑)
現在、「小説家になろう」様で本サイトの小説をちびちび転載してますが、「バケモノ姫の○○騒動」が比較的アクセス多いのをいいことに(と言っても微々たるもんですが)、同R18サイト「ムーンライトノベルス」様でボカしたシーンを追加して再掲載しようかどうしようか悩んでおります。
男女のギシギシあんあんなシーンは書いたことがないので、初・挑・戦☆にちょっと尻込み中。
ご意見ありましたらよろしくお願いいたします。
同じ「史記」出典で「千慮の一得」っていう反対の意味の言葉もあります。
パラパラとことわざ辞典をめくりながらタイトル考えてますが、内容とはリンクしてたりしてなかったり(笑)
現在、「小説家になろう」様で本サイトの小説をちびちび転載してますが、「バケモノ姫の○○騒動」が比較的アクセス多いのをいいことに(と言っても微々たるもんですが)、同R18サイト「ムーンライトノベルス」様でボカしたシーンを追加して再掲載しようかどうしようか悩んでおります。
男女のギシギシあんあんなシーンは書いたことがないので、初・挑・戦☆にちょっと尻込み中。
ご意見ありましたらよろしくお願いいたします。
PR


「引かれ者の小唄」
負け惜しみでわざと平気なふりをして強がること。
引かれ者:刑場に引かれていく罪人(江戸時代)
小唄:鼻歌?
そんな意味のことわざです。
そして、今回は流血注意です。
前話までは、どこかコミカルな感じに続いてましたが、殺し屋さんの汚い所をお見せしました。
負け惜しみでわざと平気なふりをして強がること。
引かれ者:刑場に引かれていく罪人(江戸時代)
小唄:鼻歌?
そんな意味のことわざです。
そして、今回は流血注意です。
前話までは、どこかコミカルな感じに続いてましたが、殺し屋さんの汚い所をお見せしました。


なんだかんだと摩耶の家に居付きました。
ちなみにハンバーグの素材を輸入合挽き肉にするか、おから入り(ヘルシー)バーグにするか悩みました。
変なところで悩んですいません。
まぁ、そんなに摩耶もお金に困ってなさそうなので(ついでに体型も大丈夫そうなので)輸入合挽き肉となりました。
……どうでも良い話ですね。はい。
ちなみにハンバーグの素材を輸入合挽き肉にするか、おから入り(ヘルシー)バーグにするか悩みました。
変なところで悩んですいません。
まぁ、そんなに摩耶もお金に困ってなさそうなので(ついでに体型も大丈夫そうなので)輸入合挽き肉となりました。
……どうでも良い話ですね。はい。


とりあえず、無事に帰ってまったりな悟と摩耶です。
と思いきや、後半はあの人が登場しました。とりあえず美女です。
指摘があるかもしれませんが、一応、「看護師」が正しいです。立川さんは古い人(笑)なので、「看護婦」呼ばわりしてる設定です。
とりあえず一難去って、折り返し地点です。
と思いきや、後半はあの人が登場しました。とりあえず美女です。
指摘があるかもしれませんが、一応、「看護師」が正しいです。立川さんは古い人(笑)なので、「看護婦」呼ばわりしてる設定です。
とりあえず一難去って、折り返し地点です。


卑劣な提案を受けての逆襲(?)ターンです。
部屋の装飾は「鹿の首」か「般若の面」か悩んだのですが、どうぶつの森で「般若の面」があったのでそちらをチョイス。
いや、実際に飾っているお宅とかあるんですかねぃ。
部屋の装飾は「鹿の首」か「般若の面」か悩んだのですが、どうぶつの森で「般若の面」があったのでそちらをチョイス。
いや、実際に飾っているお宅とかあるんですかねぃ。
